CONAN VS. JAY THE LATE NIGHT WARS CHINESE REENACTMENT (Bad Translation)

MASHUPS @ FUNNYFIXX Add comments

Funny subtitled version of Chinese reenactment video. Bad translation. Translator did not speak Chinese. Original animated video created and produced by Next Media. Mashup translation created by Sharon Y. Cobb, FunnyFixx.com. Music by Shawn K. Clement.

Post-apocalyptic sequel coming soon.

divider

16 Responses to “CONAN VS. JAY THE LATE NIGHT WARS CHINESE REENACTMENT (Bad Translation)”

  1. Tom Riska Says:

    That is a HOOT! ROFLMAO

  2. Laura Morey Says:

    Wow! That was amazing translation work! I could almost hear Jay and Coco cursing at the No Happy NBC Dude!

    Very Funny!

  3. admin Says:

    Thanks, Tom & Laura! Glad you enjoyed it. Everbuddy needs a laf.

  4. Beno Says:

    LMAO!! awesome subtitling!

  5. Sharon Says:

    Thanks, Beno. I was having some fun with those subtitles.

  6. Dave Says:

    Looks like a certain someone has been crossed off Zucker’s x-mas card list.

  7. Teresa Arnold-Simmons Says:

    That rocks! LMAO

  8. Elizabeth Says:

    OMG Girlfriend… You be two funny ha ha now!

    Brilliant, Sharon! Can’t wait for the sequel…

    Hugs!

  9. Bobbie Jo Says:

    Great fun, Sharon! Keep them coming!

  10. Kirby Hamilton Says:

    LOVE IT!!!!!!GREAT STUFF SHARON!

  11. Jimmie Moore Says:

    that was fun! The refreshment prices were
    abit high and will probably affect weather
    I’ll attend the opening.
    Good work. Moore, Moore, Moore

  12. Nico Tuzzolo Says:

    Hey Sharon, thought the video was hilarious, great work!

  13. admin Says:

    Thanks for watching, Nico.

  14. admin Says:

    Hey Jimmie! Yeah, beer for $10 is steep. But it’s LA.

  15. admin Says:

    Now, if I could only learn to edit :)

  16. admin Says:

    Thanks, Bobbie Jo. I appreciate your comment.

Leave a Reply